DECEMBRE 2017
Novembre 2017 Page d'accueil Janvier 2018
O: Livraison de pizza de neige! Vous avez demandez une complète, avec tous les ingrédients, non?

O: Snow pizza delivery! You asked for one with all the toppings, right?
O: Eh, oui, l'hiver arrive et la neige avec. J'adore faire le premier bonhomme de neige de la saison.

O: Winter is coming and the snow is already here. I love making the season's first snowman.
L: D'abord, c'est Orlando qui me pousse...

O: First I'm pushing Ludwig...
L: ... Et après, c'est moi qui le pousse!

O: ... And then it's his turn to push me!
O: Nous avons fait des cookies avec maman et maintenant nous les décorons avec papa.

O: We baked cookies with Mommy, and now we're decorating them with Daddy.
K & O & L: Voici nos dessins et créations pour Mikulás...

K & O & L: These are our pictures and creations for Mikulás...
K & O & L: ... Et voici nos cadeaux de la part de Mikulás et Krampusz.

K & O & L: ... And these are the gifts that we got from Mikulás and Krampusz.
O & L: Une photo de deux frères qui vont ensemble à l'école Pierre et Marie Curie.

O & L: A school picture of two brothers that every morning go to school together.
L: J'aime mon frère parce qu'il a toujours des idées créatives dans sa tête.

O: I made a nice snowflake and then my brother tackled me. Oh, well.
Pour inaugurer la saison festive, un spectacle pyrotechnique a été lancé de l'église Saint-Bruno...

To start the festive season, there was a fireworks-and-light show from the Saint-Bruno church...
K & O & L: ... Papa Noël est venu et nous a offert des bonbons...

K & O & L: ... Santa Claus also came and passed out candies...
... Et finalement, il y avait un atelier de sculptures de glace au centre ville.

... And finally, there was an ice-sculpture workshop in the center of our city.
L: Nous avons acheté une nouvelle luge. C'est une ronde qui tourne et va très vite...

L: We bought a new sled. It's a round one that goes really fast...
O: ... Et nous l'essayons a St Hugues de Chartreuse avec Déborah et Raphaël.

O: ... And we're trying it out at St Hugues de Chartreuse with Déborah and Raphaël.
L: Toutes les photos ne sont pas belles, et alors? Je vais vous montrer que j'ai un caractère trempé dès fois.

L: Not all pictures are nice, but so what? This is just to show you that I'm not always in a good mood.
C & K & R & O: Nous voici déjà à Orléans, prêt pour fêter Noël en famille.

C & K & R & O: We're already in Orléans, ready to celebrate Christmas with our family.
K & O & L: Des cadeaux! Des cadeaux sont finalement arrivés!

K & O & L: Presents! Finally, the day to open presents is here!
O: Nous avons fait un tour sur la roue d'Orléans et c'est très impréssionnant, même limite effrayant.

O: Oh, we tried this Ferris wheel out with Daddy, and it was impressive. A bit scary, too.
L: Devinez quel film je suis allé voir avec maman pendant que papa et Orlando regardaient Star Wars 8!

L: Guess which movie I went to see with Mommy! No, not Star Wars 8, that's what Daddy and Orlando saw.
L: Aujourd'hui, je viens de perdre ma première dent. La petite souris a un nouveau client!

L: Today is the day I lost my first tooth. Tooth Fairy, you have a new client!
C & R & O & L: Une petite promenade à La Source avec Virginie et ses enfants.

C & R & O & L: A little walk in La Source with Virginie and her children.
C & K & O: Comme l'année dernière (mais en mieux que l'année dernière), nous regardons un spectacle de vidéo-mapping.

C & K & O: We are watching a projection mapping show, just like last Christmas (but even better than last Christmas).
K & R & O & L: Le viaduc de Millau est le plus haut pont du monde, son deuxième pylôn culminant à 343 m au-dessus du sol.

K & R & O & L: Wow, it's really windy and cold up here at the Millau Viaduct, the tallest bridge in the world!
C & K & O & L: Nous sommes en Espagne, à Salou, et même si c'est fin décembre, nous mangeons des glaces.

C & K & O & L: We're in Spain, in Salou, eating an ice-cream. But wait, isn't it the end of December?
C & K & O & L: Attendez! Est-ce qu'on va à Ferrari Land? ...

C & K & O & L: Wait! Are we going to Ferrari Land? ...
K & O & L: ... Non, mais pas loin! Nos parents nous ont fait une surprise le dernier jour de l'année: on va à PortAventura! Une journée pleine de spectacles, montagnes russes et d'autres attractions, ça promet! ...

K & O & L: ... No, but close! On the last day of the year, our parents surprised us with a trip to PortAventura! A day filled with crazy rides, spectacular shows, laughs and screams, what are we waiting for? ...
K & O & L: ... Super! On peut prendre une photo avec les robots du spectacle Robots XMAS Invasion...

K & O & L: ... Cool! We get to take pictures with the robots from the Robots XMAS Invasion show...
O: ... Mince! Je n'ai pas pu aller à Dragon Khan (la montagne russe rouge), mais j'ai réussi à me faufiler sur Shambhala (la bleue), et aussi sur Hurakan Condor...

O: ... Too bad they didn't let me go on Dragon Khan (the red rollercoaster), but I did sneak into Shambhala (the blue one) and into Hurakan Condor...
L: ... J'ai bien aimé la montagne russe El Diablo - Tren de la Mina, et aussi de pouvoir partager ces moments avec ma famille...

L: ... What I liked was spending time with my family and flying on the El Diablo - Tren de la Mina ride...
R: ... Oh, non! Un Tyrannosaurus Rex qui nous attaque! ...

R: ... Oh, no! A T-Rex is attacking us! ...
C: ... Je ne voulais vraiment pas rater le spectacle Angels On Ice...

C: ... The Angels On Ice show was something I really didn't want to miss...
K: ... Nous sommes restés jusqu'au tard le soir pour voir la parade et les Rois Mages sur le lac...

K: ... We stayed until the end of the day to see the parade and the Wise Men on the lake...
C & K & O & L: ... Et ainsi s'achève notre dernier jour de l'année, en espérant que 2018 sera encore meilleure!

C & K & O & L: ... We finish this year on a high note, hoping that 2018 will be even better!
R & O & L: Mais ce n'est pas fini! Kylie-Anne dort à "notre" maison à Valencia, mais nous attendrons la nouvelle année au centre ville.

R & O & L: But wait! Even if Kylie-Anne is already sleeping at "our" Valencia home, we're in the center of the city waiting for the New Year.
Novembre 2017 Page d'accueil Janvier 2018