|
|
C & K & R & O: Une belle soirée chez Anne et Thomas avec leurs copains.
C & K & R & O: We spent a nice evening at Anne and Thomas' place with their friends.
|
|
O: Je pars en colo de ski pendant une semaine! Mes copains Nils et Wyatt se sont inscrits, aussi.
O: I'm going on a ski trip for a week and my friends Nils and Wyatt are coming, too.
|
|
|
|
K: Qu'est-ce que je veux faire pendant les vacances? Est-ce que je peux rester allongée et lire pendant au moins une semaine? Allez, s'il vous plaît! ...
K: What do I want to do during vacation? How about just lying and reading for a week? Come on, pretty please! ...
|
|
C & L: ... Viens plutôt dehors, Kylie-Anne! Il a encore neigé et nous avons besoin de bras pour pousser la luge.
C & L: ... Come outside, Kylie-Anne! Snow fell again this morning and we need help pushing the sledge.
|
|
|
|
C & R: C'est la Saint-Valentin et nous allons manger des délicieux gâteaux en forme de coeur.
C & R: It's Valentine's Day and we are going to eat some heart-shaped cookies.
|
|
K: Finalement, ce n'est pas vrai que je veux rester au lit toute la semaine. J'ai hâte plutôt de jouer au basket avec Ludwig et les enfants Perenon.
K: I was only joking earlier about staying in bed. The truth is that Ludwig and I are at a basketball camp this week, having the time of our lives.
|
|
|
|
O: Pendant ce temps, je m'amuse à skier...
O: In the meantime, I'm having fun skiing...
|
|
O: ... Et à faire d'autres activités comme le bobsleigh avec Wyatt.
O: ... And doing other activities such as bobsledding with Wyatt.
|
|
|
|
K: Voici ma dernière photo sans mon appareil dentaire...
K: Here is my last picture without my dental device...
|
|
K: ... Et maintenant je commence mes quelques années de "bagues". D'abord, sur mes dents en bas, et dans deux mois, sur mes dents en haut, aussi.
K: ... And now I'm starting my few years with braces. First, on my lower teeth, and in a couple of months on my upper teeth, also.
|
|
|
|
C & O: L'association chinoise Panda-Han a organisé une fête pour le nouvel an chinois. Nous cuisinons des raviolis chinois à la vapeur...
C & O: We are celebrating the Chinese New Year with Panda-Han by preparing steamed dumplings...
|
|
L: ... Je suis un petit diable chinois! ...
L: ... I'm a little Chinese devil! ...
|
|
|
|
C & O & L: ... Nous apprenons aussi la calligraphie et quelques idéogrammes chinois.
C & O & L: ... We're also learning calligraphy and a few Chinese ideograms.
|
|
Voiron a une équipe de basket-ball féminin dans la Nationale 1 et elles sont fortes! Nous devrions venir plus souvent aux matchs.
Voiron has a feminine basketball team in the Nationale 1 league and they are strong! We should come to the matches more often.
|
|
|
|
C: C'est la deuxième année qu'on va à la patinoire avec Abrakadabra, et non, ce n'était pas que Lilith et Thomas avec moi...
C: It's the second year we go skating with Abrakadabra, and no, it wasn't only Lilith and Thomas with me...
|
|
C: ... Regardez tous ces enfants heureux! Et Nicole, aussi, qui m'aide en ce moment avec les ateliers...
C: ... Look at all these happy kids! And Nicole, also, who's helping me at the moment with the workshops ...
|
|
|
|
C: ... C'est sûr qu'ils vont bien dormir ce soir.
C: ... They will be sleeping like babies tonight, after all the skating.
|
|
K & O: Comme d'habitude, nous finissons la semaine Abrakadabra avec un spectacle.
L: Je suis un petit monstre, et tout le monde a peur de moi, parce que vais les manger...
K & O: As usual, we finish the Abrakadabra week with a play and a dance.
L: I'm a little monster, and everyone is afraid of me, because I will eat them all...
|
|
|
|
L: ... Oh, non! Thomas le super-héros américain est là pour sauver tout les animaux. Je vais rester affamé cette fois-ci.
L: ... Oh, no! Thomas the American superhero is here to save all the animals. I guess I'll stay hungry this time.
|
|
|