|
|
Orlando a construit un train pour son frère. Oui, les kaplas sont de retour!
Orlando built a train for his brother. Yes, the kaplas are back!
|
|
K: Le muffin à l'araignée et des chataignes pour le dîner? Aux stages d'Abrakadabra, les thèmes étaient l'automne et Halloween...
K: Spidermuffin and chestnuts for dinner? It's Halloween and autumn at the Abrakadabra workshops...
|
|
|
|
O: ... Il y a aussi la pomme monstrueuse, il ne faut pas l'oublier. Et un autre muffin à l'araignée.
O: ... There's also the apple monster, let's not forget it! And another spidermuffin.
|
|
Un gros porc...
A big pig...
|
|
|
|
K: ... Je suis au centre équestre Le Troubadour, où on m'a confirmé que j'ai le niveau Galop 2.
K: ... I'm at Le Troubadour equestrian center and after this week's classes, I have the Galop 2 level.
|
|
O: Laissez libre cours à votre imagination à la Plaine Exploration...
O: Let your imagination run wild at the Plaine Exploration...
|
|
|
|
O: ... Je me sens comme un roi sur son trône...
O: ... I feel like a king sitting on his throne...
|
|
L: ... Et moi, je me sens comme un petit singe...
L: ... And I feel like a little monkey...
|
|
|
|
L: ... Un petit singe affamé, plus précisément!
L: ... A hungry little monkey, that is!
|
|
K: Les copines qui apprennent l'anglais avec Abrakadabra.
K: English-learning girlfriends playing it cool!
|
|
|
|
O: J'adore la neige. Dès qu'elle tombe, je cours dehors construire un bonhomme de neige.
O: The snow has finally fallen. Not a lot, but enough to make a little snowman.
|
|
K & O & L: Patrick est venu faire son spectacle de magie aux enfants Abrakadabra...
K & O & L: We haven't seen Patrick the magician for a few years at Abrakadabra...
|
|
|
|
K: ... Je ne suis même pas sûr comment il réussi tous ces tours de magie. Certains je comprends, d'autres pas du tout!
K: ... I'm not sure if I understand how all the magic tricks work. Some, yes, but not all of them!
|
|
K & O: Mais c'est le printemps ou quoi? Il faut qu'on déballe les affaires d'hiver ou pas cette année?
K & O: Wow, is it spring again? Do we need to get the winter clothes or not?
|
|
|
|
Ouais, c'est tout ce qui reste du petit bonhomme de neige d'Orlando.
Yup, that's all that's left of Orlando's little snowman.
|
|
K & O & L: Avec Eva, Arthur et Mathis, nous partons à la recherche des bonbons, mais nous allons aussi jeter des sorts...
K & O & L: Eva, Arthur, and Mathis came out with us trick-or-treating. Scary, scary kids...
|
|
|
|
E & K & A & O & M & L: ... Plus de 1 kg de bonbons chacun! Sans blague, nous les avons pesés.
E & K & A & O & M & L: ... More than 1 kg of candy each, and we're not even joking. We weighed it.
|
|
|