|
|
Le côté librairie d'Abrakadabra commence à prendre forme, finalement.
The library part of Abrakadabra is starting to take shape, finally.
|
|
L: Le mois dernier, Kylie-Anne et Orlando ont utilisé une app de relooking. Maintenant, c'est notre tour...
L: Last month, Kylie-Anne and Orlando used a relooking app. Now it's our turn...
|
|
|
|
C: ... Le visage en forme V fait de nous tous des extra-terrestres...
C: ... A V-shaped face makes us all look like aliens...
|
|
R: ... Sans doute, mon relooking est le meilleur! Regardez mes yeux brillants et mon rouge à lèvres couleur sang!
R: ... Hands down, my relooking is the best! Look at those chiseled features and smart use of lipstick!
|
|
|
|
R & O & L: Le thème de la fête de la science cette année était Au fil de la Fibre. Quel événement intéressant! ...
R & O & L: One event that we try not to miss is the annual science fair. This year's theme was fibers (optic and other) ...
|
|
L: ... J'ai piloté ce poisson télécommandé. Il se déplace tout doucement à la verticale, en avant ou en arrière, à gauche et à droite.
L: ... I piloted this remote-controlled fish. It can move up or down, left or right, to the front or to the back, floating slowly in the air.
|
|
|
|
O: Dès fois, je fais des choses bizarres. Pourquoi? Je ne sais pas répondre à cette question.
O: Sometimes, I just do silly things. Why? Even I don't know why.
|
|
K & O & L: L'autre événement ce mois-ci était la Journée en Forme à la Garenne...
K & O & L: The other event this month was Health Day at the Garenne...
|
|
|
|
L: ... Nous y avons appris de manger sain, encore plus sain de ce qu'on mange d'habitude.
L: ... We've learned what's good to eat and what's even better to eat.
|
|
C & K & O & L: Il est important de s'amuser même quand on fait du sport!
C & K & O & L: It's important to have fun when you're doing sports!
|
|
|
|
O & L: Le département de l'Isère a créé ces vidéos 360° magnifiques. On dirait que nous étions en train de faire la via ferrata ou la spéléologie.
O & L: We've never tried out virtual reality headsets before. Our department created these great immersive sport movies and it's as if we were really skiing or paragliding.
|
|
K & O & L: Nous avons découvert que papa est très fort en gainage. Il a tenu 4 minutes en positions variées.
R: 3 minutes 58 secondes, en fait. Mais bon, on peut arrondir.
K & O & L: We found out that Daddy's really strong. He did the plank for 4 minutes (2 minutes classical, then 2 minutes alternating legs and arms every 30 seconds).
R: We didn't find this out! We knew it already!
|
|
|
|
C & K & R & O & L: Abrakadabra a 15 ans! Nous le fêtons dans le nouveau restaurant chinois...
C & K & R & O & L: Abrakadabra is 15 years old today! We're celebrating it at the new Chinese restaurant...
|
|
K & R & O & L: ... Le cuisinier est impressionnant avec sa technique de poêle brûlante.
K & R & O & L: ... Since it's an all-you-can-eat buffet, we're making the cook prepare all kinds of yummy dishes.
|
|
|
|
C & K: Nous dansons à la MJC avec le groupe folklorique A.T.P. Salmorenc.
C & K: Traditional dancing with our A.T.P. Salmorenc folklore group.
|
|
K & R: Nous avions le privilège d'assister à la conférence "Passion lumière extrême" de Gérard Mourou, le prix Nobel 2018 de physique.
K & R: We had the honor to attend an interesting lecture by Gérard Mourou, the winner of the 2018 Nobel Prize in Physics.
|
|
|
|
K: Je suis à la MC2 à Grenoble, juste avant de regarder Incertain Monsieur Tokbar...
K: I'm with my classmates at the MC2 in Grenoble, just before watching Incertain Monsieur Tokbar...
|
|
C & K: ... Une pièce de thêatre très bizarre, imaginaire et imaginative.
C & K: ... Quite a weird but wonderful play.
|
|
|
|
K & R & O & L: Sortie accrobranche avec les enfants du stage Abrakadabra.
K & R & O & L: The Abrakadabra kids are ready to climb the platforms on the trees!
|
|
Nous avons autant de travail que même Mamie se met à nous aider à trier les commandes.
We have so much work that even Mamie Paulette is lending us a hand sorting the orders.
|
|
|
|
K & O: Notre groupe à préparé une pièce de théâtre basée sur Harry Potter.
K & O: Our group prepared a play in English based on Harry Potter.
|
|
K & O & L: On se promène au milieu du ruisseau Guiers Vif à Saint Même...
K & O & L: We're walking in the middle of the stream at Saint Même...
|
|
|
|
L: ... Par contre, faites attention avec l'eau, parce que ça mouille les baskets et les chaussettes et après, on a très froid aux pieds.
L: ... But be careful not to step into the water like me! Because then you'll have to find a way to dry your feet, just like me.
|
|
Des magnifiques photos de l'automne au Cirque de Saint Même.
Beautiful autumn photos of the Cirque de Saint Même.
|
|
|
|
C & R: Christelle et Attila sont avec nous pour cette balade.
C & R: Christelle and Attile are with us for the hike.
|
|
O: Me voici à notre destination, d'où on voit le pont et la cascade.
O: I'm at our highest point, where we can see the bridge and the waterfall.
|
|
|
|
L: J'adore grimper et quand c'est difficile de le faire, c'est encore mieux. J'adore les défis!
L: I love climbing, and when it's difficult to do it, it's that much more fun. I love challenges!
|
|
L: Je vais me régaler avec cette araignée Oreo...
L: Yum! An Oreo spider! ...
|
|
|
|
O: ... Et moi, je vais me régaler avec cette pomme-monstre.
O: ... An apple monster! Yum!
|
|
Toutes les gâteries de Halloween faites par des petites mains créatives.
All the Halloween treats made by tiny creative hands.
|
|
|
|
Haut les mains! Ceci est un braquage! ...
Hands up, everybody! We're robbing this bank! ...
|
|
K & R & O & L: ... Mais non, c'est juste nous à Escape One après la "Casse à Dallas", avec le butin dans nos mains.
K & R & O & L: ... And we're happy to report you that the loot is significant: cash, gold bars, and a huge diamond.
|
|
|
|
L: Notre groupe à préparé une pièce de théâtre basée sur les déguisements de Halloween.
L: Our group prepared a play in English based on Halloween disguises.
|
|
Ceci est Lauren, notre prof américaine qui est plus française que la plupart des français.
This is Lauren, our American teacher who's more French than the French.
|
|
|
|