JUIN 2021
Mai 2021 Page d'accueil Juillet 2021
R & O: Nous assistons à une conférence très intéressante sur les véhicules autonomes...

R & O: We're listening to a very interesting conference about autonomous vehicles...
O: ... Je suis un des 17 élèves de 4ème primés aux concours régionales de mathématiques ...

O: ... I am one of 17 pupils that received an award at the regional math competition ...
O: ... Trois élèves primés sont de mon collège: Aubin, Antonin et moi-même. Notre prof de math, Mme Pelloux-Prayer, est très fière de nous.

O: ... Three are from my school: Aubin, Antonin, and yours truly. We're with our proud math teacher, Mme Pelloux-Prayer.
K: Toutes les filles de Noodles Team sont venues fêter mon anniversaire...

K: All the girls from Noodles Team came to celebrate my 16th birthday...
K: ... Il y avait aussi Mamie et Papy cette fin de semaine.

K: ... Mamie and Papy also came for the weekend.
K: Je montre mes talents d'équitation lors d'une compétition.

K: I'm showing off my horse-back riding skills during a competition.
C: On dit qu'il faut vernir la table extérieure une fois par an. Nous, on le fait une fois tous les 10 ans.

C: They say you should varnish the garden table once per year. In our case, we do it every 10 years.
L: On va jouer avec les perspectives. Je suis plus grand que Kylie-Anne.
K: Je suis presque aussi grand que Ludwig.
O: Eh-oh, c'est pas juste!

L: Let's play the game of perspectives. I'm bigger than Kylie-Anne.
K: I'm almost as big as Ludwig.
O: Hey, no fair!
Un concert de Gildas chez Timka et Jean.

Gildas' concert in Timka and Jean's garden.
K: C'est mon appartemment quand maman le mets sur AirBnb et HomeExchange et autres sites.

K: This is my apartment when Mommy puts in on AirBnb and HomeExchange and a bunch of other websites.
O: Paul et Max sont venus se baigner dans la piscine...

O: Paul and Max came to play in the pool...
O: ... Et fêter mon anniversaire, bien sûr!

O: ... And celebrate my birthday, of course!
C & K: Une baignade au lac Paladru entre midi et deux? Pourquoi pas?

C & K: We can do a little pause from work and homework to go to the Paladru lake and swim.
C: C'est la fin de l'année scolaire et nous faisons un repas avec mes étudiants de l'UPT.

C: It's the end of the schoolyear and we're eating at a restaurant with my UPT students.
C & K & R: L'équipe en complet (même Rachel et Marius, nos stagiaires) s'est réuni pour dire adieu à Lauren qui quitte l'entreprise. On lui souhaite plein de belles choses dans son avenir.

C & K & R: Well, Lauren is finally leaving us. (Finally meaning that she can leave the country and visit home now.) We'll miss her! The entire team came together to bid her goodbye, even our interns, Marius and Rachel.
C: Et un autre repas amical, cette fois-ci avec le Club Franco-Espagnol.

C: And another friendly get-together, this time with the French-Spanish Club.
K: Je suis à Berlin avec ma famille d'accueil : Norbert, Claudia, Katharina (ma corréspondante) et Valentina! J'y reste trois semaines...

K: I am in Berlin with my host family: Norbert, Claudia, Katharina (my penpal), and Valentina! I'm staying here for three weeks...
C & K: ... Nous visitons la capitale de l'Allemagne et tous ses monuments et attractions touristiques.

C & K: ... We're visiting the capital of Germany and all its monuments and tourist attractions.
R & O & L: Pendant ce temps à Voiron, nous mangeons une délicieuse pastèque.

R & O & L: Meanwhile, in Voiron, we're eating a watermelon. That's fun, too!
C: Mais quel est donc ce monstre aux griffes effrayantes, aux dents si redoutables, aux mâchoires terrifiantes ? Il a de la corne aux genoux, des orteils écartés, et sur le nez une grosse verrue empoisonnée. Il a des yeux orange, une langue noire et râpeuse, des épines violettes sur son échine rugueuse. Au secours ! Un gruffalo !

C: Who is this creature with terrible claws and terrible teeth in his terrible jaws? He has knobbly knees and turned-out toes and a poisonous wart at the end of his nose. His eyes are orange, his tongue is black. He has purple prickles all over his back. Oh, help! Oh, no! It's a Gruffalo!
K: Une des meilleurs choses en Allemagne est que Katharina a son propre cheval et on peut faire l'équitation tous les jours!

K: One of the best parts of being in Germany is that Katharina has her own horse that we can ride every day!
C: La nature tranquille moins d'une heure de la ville animée.

C: The tranquil nature less than an hour away from the busy city.
Landschaftsschutzgebiet, un nom bizarre pour le hibou.

What the heck does Landschaftsschutzgebiet mean? Owl?
K: Ma famille allemande a une deuxième maison dans la campagne. Vous pouvez aussi voir Benny, leur chien, sur une des photos!

K: My German family has a weekend house outside of the city. You can also see Benny, their dog, on one of the pictures!
C'est notre appartemment (ou au moins la cuisine) quand maman le mets sur AirBnb et HomeExchange et autres sites.

This is our apartment (or the kitchen, at least) when Mommy puts in on AirBnb and HomeExchange and a bunch of other websites.
Mai 2021 Page d'accueil Juillet 2021