OCTOBRE 2005
Septembre 2005 Page d'accueil Novembre 2005
Vous aussi, vous seriez effrayés si vous aviez des cheveux comme moi!

Of course I'm shocked! Wouldn't you be with hair like this?
Ma famille d'Australie m'a envoyé cet ours étrange. J'en ai jamais vu de pareil.

I've never seen a bear like this one! It's my family from Australia who sent it to me.
4 mois et demi et déjà assise... Bon, le coussin aide, mais je fais la plupart du boulot.

I'm only 4 and a half months old, but I can almost sit up alone. Well, almost.
Et des fous rires, aussi, ça m'arrive avec un peu d'encouragement.

With a little bit of Daddy's help, I can laugh for hours. OK, for minutes, but it's really fun!
Maman veille sur moi quand je dors.

Mommy takes care of me when I sleep.
Pourqoui le pouce du papa? Parce que quand je mords mon pouce avec ma première dent qui commence à pousser, ça fait drôlement mal.

Yes, you see it correctly. It's my Daddy's thumb that I'm biting. Why? My first tooth is coming out.
Regardez ce que je peux faire! Je peux mettre mon pied dans ma bouche!

Look what I can do! I can put my toes in my mouth. Can you do that?
Maman veut couper mes cheveux, mais papa ne veut pas. Moi, j'aime bien les cheveux longs.

My hair is growing like crazy. Mommy wants to cut it, but Daddy doesn't let her.
On dit que l'hiver sera long et froid. Je me prépare déjà.

They say the winter is going to be cold and long. It's my first winter, so I'm getting ready for it early.
Maman et moi, on adore faire les clowns.

I love to give hugs to my Mommy. She seems to love it, too.
Il est fou ce papa, et si je tombe? Mais ça vaut le risque.

Daddy has all kinds of daring and dangerous (but fun) ideas. Here's one!
C'est la première fois que mes parents me mettent dans ma chaise. J'aime beaucoup!

It's the first time my parents put me in the high chair. What can I say? I love it!
Voilà une autre jolie photo de ma maman et moi sur le balcon.

Here's my Mommy and me on the balcony. The good weather came back, we can be outside again.
Eh, papa, ils ne t'ont jamais dit de ne pas me laisser seule sur le canapé? Et en plus, sans mes jouets!

Daddy, you left me all alone sitting on the sofa. How about giving me some games to play with?
C'est lundi. Papa et moi, on lit les histoires en italien.

It's Monday, and I'm reading the Italian lullabies with Daddy.
C'est vendredi. Maman et moi, on lit un livre en espagnol.

It's Friday, and I'm reading a Spanish book with Mommy.
Vous voyez la ressemblance? C'est ma cousine Diana quand elle avait à peu près mon âge.

Can you see the family resemblance? It's my cousin Diana when she was about my age.
Papa me montre la villaine petite fille dans le miroir. Pour une quelconque raison, elle me crie dessus et elle me donne des coups de pied.

Daddy's showing me this bad girl in the mirror. She keeps kicking me and screaming at me.
Et cette pose, maman? Tu peux faire une jolie photo, non?

How about this pose, Mommy? Is it good enough for the picture?
Comment ça, ma cuillère est à l'envers? Vous êtes sûr et certain?

What do you mean, I'm holding my spoon upside down? Are you sure?
Moi aussi, je sourirai quand j'aurai des dents comme maman et papa.

Well, I'll smile when I have teeth like my parents.
Mon papa m'appele "tête de poire" des fois. Je ne vois pas la ressemblance.

My Daddy often says my head is shaped like a pear. Do you think so?
Regardez! J'arrive à me tenir toute seule dans ma petite baignoire. Bon, presque.

Look! I can almost sit up in my bathtub all by myself.
Mes parents doivent ajouter ma photo sur leurs passeports. Vous croyez que celle-là irait?

Here's the picture my parents will try to use for their passports. It's nice, don't you think so?
J'aurais pu être une princesse ou une fleur ou une citrouille, quelque chose de mignon, mais nooooon... Mes parents ont choisi une villaine sorcière.

Halloween Kylie-Anne! (If I had normal parents, I would have been a princess, not a mean old witch!)
Septembre 2005 Page d'accueil Novembre 2005